僧来看佛面的解释
比喻为了顾全大局或看在某种关系的面子上,不得不做某事,通常指勉强接受或忍让。
出处
1.
清·李宝嘉《官场现形记》第二回:“这个人是你王公公荐来的,僧来看佛面,不可轻慢于他。”2.
出自唐代诗人白居易的《长恨歌》:'僧来看佛面,奴来看主恩。' 意为为了某种情面或关系不得不做某事。寓意
强调在人际交往中,顾全大局和维护关系的重要性,提醒人们在必要时要学会妥协和忍让。
列子
1.
为了不让大家失望,他僧来看佛面,勉强参加了聚会。2.
虽然不喜欢这个提议,但僧来看佛面,他还是同意了。3.
她僧来看佛面,忍住了心中的不满,继续和大家合作。4.
为了维护家庭和睦,他僧来看佛面,接受了亲戚的请求。5.
虽然对结果不满意,但僧来看佛面,他还是选择了妥协。6.
~,还是少招惹他吧。僧来看佛面的翻译
德语
um jemandes Gesichts willen
日语
仏の顔を借りる
法语
pour l'amour de quelqu'un
英语
for the sake of someone's face
僧来看佛面的字意分解
sēng
1:(形声。从人,曾声。本义:和尚)。
2:同本义 指出家修行的男性佛教徒,俗称“和尚”,梵语“僧伽(samgha)”的省称。
3:姓。
lái
1:(象形。甲骨文字形。象麦子形。本义:麦。小麦叫“麦”,大麦叫“麰”(或写作“牟”))。
2:同本义。
3:未来,将来。
4:由彼至此;由远到近。与“去”、“往”相对。
5:归,回来,返回。
6:归服;归顺。
7:招来;招致。后多作“徕”。
8:表示动作的趋向。
9:赐予。
10:赐予。
11:这。
12:无义,译作“了”,“吧”,或不译。
13:以来,表示时间从过去某时持续到现在。
14:用于句尾。
15:姓。
lài
1:慰劳。
kān
1:守护。
kàn
1:(会意。小篆字形,上面是“手”字的变形,下面是“目”,意思是用手遮住眼睛远望。本义:用手加额遮目而远望)。
2:同本义。
3:探望;问候。
4:瞧;观看。
5:料理,准备。
6:估量。
7:看见。
8:阅读。
9:观察;察看。
10:听,闻。
11:物色。
12:当心。
13:“看怎么样”的省略,用在动词或动词结构的后面,表示试一试。
fó
1:梵文 Buddha音译“佛陀”的简称 。意译为“觉者”、“知者”、“觉”。觉有三义:自觉、觉他(使众生觉悟)、觉行圆满,是佛教修行的最高果位。据称,凡夫缺此三项,声闻、缘觉缺后二项,菩萨缺最后一项,只有佛才三项俱全。小乘讲的“佛”,一般是用作对释迦牟尼的尊称。大乘除指释迦牟尼外, 还泛指一切觉行圆满者。宣称三世十方,到处有佛。
2:佛教。
3:佛像。
4:比喻慈悲的人。
5:佛经。
fú
1:违背。
2:——见“仿佛”(fǎngfú)。

僧来看佛面,一般汉语成语,读音是(sēng lái kàn fó miàn)。abcd式组合,僧来看佛面意思是:比喻为了顾全大局或看在某种关系的面子上,不得不做某事,通常指勉强接受或忍让。 强调在人际交往中,顾全大局和维护关系的重要性,提醒人们在必要时要学会妥协和忍让。