粒米束薪的解释
形容微不足道的小恩小惠。比喻帮助或礼物微小,不足以解决问题。
出处
1.
明·凌濛初《二刻拍案惊奇》卷二十四:“粒米束薪家里无备,妻子只是怨怅啼哭。”2.
出自《后汉书·隗嚣传》:'粒米束薪,不得不食,不得不爨。'寓意
提醒人们要认识到小恩小惠的局限性,鼓励提供更实质性的帮助。
列子
1.
他虽然帮了我一些忙,但不过是粒米束薪,解决不了根本问题。2.
朋友送来的礼物虽是粒米束薪,但也让我感到了一丝温暖。3.
这次捐款对灾区来说不过是粒米束薪,但我们尽力了。4.
她给我的建议不过是粒米束薪,无法帮我解决实际困难。5.
虽然这点钱对你来说是粒米束薪,但对穷人来说却是雪中送炭。粒米束薪的翻译
德语
ein Tropfen auf den heißen Stein
日语
焼け石に水
法语
une goutte d'eau dans la mer
英语
a drop in the bucket

粒米束薪,一般汉语成语,读音是(lì mǐ shù chái)。abac式组合,粒米束薪意思是:形容微不足道的小恩小惠。比喻帮助或礼物微小,不足以解决问题。 提醒人们要认识到小恩小惠的局限性,鼓励提供更实质性的帮助。